ngisinge simbok ya manpangati kanggo aku [mothers day]

ngisinge simbok ya manpangati kanggo aku [mothers day]

Urip ana ing tlatah negara kang awak kabèh sepakat nyebut ngango Jeneng Éndonésya iki wus padha dèn mangertèni menawa dina kanggo mèngeti “Hari Ibu” kapacak saben dina kaping 22 ana ing wulan Désèmber. Sing dak mangertèni ana ing ndonya barat yaiku ndonya papan panggonane para piyayi Landa uga ana pèngetan mèh padha kang disebut “Mothers Day”.

Dudu kareping atiku ngrembug apamenèh mbanding-mbandingaké babagan iku, Ananging coba awak kabèh bebarengan ngéling-éling apa kang uwis naté gumathok ana ing urip iki sesambungan karo Ibu.

“Ana ing urip iki aja mung ngiséng waé sangu pecut ya Lééé…!”

Ukara ing ndhuwur dak pacak amarga dadi salah sawijiné ukara kang wus naté dak tampa saka ngendikané Simbok.  Ya, Simbok iku ukaraku menawa nyebut asmaning Ibu kang nglairaké lan nggedhèkaké aku.

Kayadéné barang kang sepélé lan ora migunani, malah mbok menawa keprungu saru, kemproh lan jorok amarga ana ukara kang ngemu babagan bebuwang sarta reregeting awak, yaiku kanthi blak-blakan lan vulgar nyebut  tembung “ngiséng” iku.

Sejatiné pesan singkat kang kasirat saka ukara ing ndhuwur yaiku ngenani bab sipat lan sikap “mreki” bin “pelit” para manungsa kang kudu disirnakaké.

Loh,
Banjur kenapa yèn mung wicara sikap utawa sifat mreki waé kudu nggawa-nggawa tembung kang nganèh-anèhi amarga sesambungan karo “jamban”..?

Ora sélak prakanca kabèh mesthi ana sing takon kaya ngono. Kayadéné aku ya wus naté pitakon iku pas kaping pisanan mbiyèn krungu ukara iku.

Wus padha dèn mangertèni menawa ana ing toilètutawa WC iku kang dilakoni ya bebuang. mBuang barang kang reget lan ora manpangati tumraping awak. Kamangka yèn kepaksané iku ora bisa kabuang mula bakalan ngganggu awak iki lan bisa-bisa malah gawé lelara.
Rasa Ikhlas kanggo ngeculaké apa kang wus dèn duwèni isa di patrapaké ana ing kahanan iki. Kanthi mbuang rereget ana ing awak iku mula otomatis uga dadi langkah kanggo bersih dhiri. Dadi saka kene, inti makna kang kasirat ora liya ya amung tindak peparing…

Nggawa Pecut…!,
Papan bebuwqang menungsa umume ya pancn awujud jamban utawa ana ing basa kerènné yaiku sèfty-tank, Ananging ana sepérangan sedulur utamané para Kadang Tani kang ngrumat iwak-iwakan jamban iku kadhangkala kaganti dening blumbang kang nduwèni mangsud l;an tujuan barang buangan kang awujud tai iku bisa dibudidayak’ké dadi pangan kanggo iwak-iwaké.
Kayadéné babagan iki uga asring dilaksanakaké ana ing kali, pengarep-arepé supaya rereged iku keli anut ilining banyu kang sak mengkoné dipangan déning ingon-ingon kali awujud iwak.

Kaserat ana ing ndhuwur, mula sesambungan karo pecut yaiku menawa  gleger manungsa kang “mreki” ora sélak bakal nggebug lan mecut iwak-iwak sing lagi padha ngenak-enak awak merga mangan rereget kang wujud tai iku mau. Tindak kang mujudaké penggambaran ora ana rasa lega-lila marang bandha-donya kang diduwèni. Kamangka sak beneré barang kang ana iku mau nora migunani marang awak, malah gawe rereged lan lelara.

Muji syukur awak iki bisa nemoni ukara kang di ngendikakaké déning  Simbok kaya ana ing ndhuwur. Apa manéh ana ing wektu aku wus dhéwasa kaya mengkéné mesthi dilanjut ukarané….  “Simbok Ikhlas marang apa kang wus dak wènèhaké nganti awakmu gedhé ngénéè iki, Kaya-kaya ora pantes yèn kudu njaluk piwales. Siji sing Simbok arep-arep ya amung bisa weruh mulyaning awakmu..!”

Achhhhh…..
Jero banget rasa ana ing sak-jroning ati,  “trenyuh” sawektu keprungu tembung-tembung ana ing ukara iku, pingin dak kekep lan nangis ana ing ndhuwur pangkuan simbok kayadéné rikala cilik mbiyèn…… (IwanFals mode On)

Muga-muga kanthi mbagé inspirasi kang kaya ngéné awak kabèhbisa nambah ngregani lan ngormati perjuangan para Ibu. Ora ana laku medhit pelit lan mreki mbagi rasa trésna marang sak padha-padha jalma.

Katur kagem simbok kula, ugi kagem para réncang katrèsnan kula utamanipun para Ibu, tuwin kaum ingkang badhé kapacak dados Ibu,  Kula ngocapaken  Sugeng dinten Ibu -  “Happy Mothers Day”. Kathah trèsna tuwin donga katur kagem sedaya. [uth]

Tulisan iki wus natékapacak ana ing kéné

___________________
Illustrasi: sayangi-ibu